If the client has requested formatting, the PM instructs our in-house design staff to analyze
the original document and determine what they will need to create optically identical versions
in the languages requested. When original source files are available from the client, the PM
will request these to ensure that the formatting is done quickly and efficiently. When the
original files are not available, the designer will get approval for colors, fonts, graphics, etc.
from the client before formatting is finalized. Translated text is often a different length than
the original (i.e. Romance language text tend to be 20% longer than English language
versions) and changes in formatting will be required. In all cases, the designer and the PM
will get explicit client approval before changing the formatting and before files are finalized.